8, 26[1] Winter 1877-78
26 [1]
Verkleinerungssucht als nützlich. Nicht wenige Menschen haben, um ihre Selbstachtung und eine gewisse Tüchtigkeit im Handeln aufrecht zu erhalten, durchaus nöthig, alle ihnen bekannten Menschen in ihrer Vorstellung herabzusetzen und zu verkleinern. Indem wir alle den Vortheil jener Tüchtigkeit haben, müssen wir das nothwendige Werkzeug dazu, den Neid und die Verkleinerungssucht, wohl oder übel gutheissen.
8, 26[1] Winter 1877-78
26 [1]
Diminishment as useful. Not a few people absolutely need, in order to maintain their self-esteem and a certain competence in action, to diminish and belittle all the people they know in their imagination. Since we all benefit from that competence, we must, for better or worse, approve of the necessary tool for it, envy and the urge to belittle.